-
1 perspectives d'avenir
сущ.Французско-русский универсальный словарь > perspectives d'avenir
-
2 perspectives d’avenir
-
3 des perspectives d'avenir
сущ.Французско-русский универсальный словарь > des perspectives d'avenir
-
4 avenir
I m1) будущее; будущностьplein d'avenir — подающий большие надежды, многообещающий2) грядущие поколения, потомкиII m юр.документ, которым поверенный истца вызывает другую сторону в суд -
5 perspective
perspective [pεʀspεktiv]feminine nouna. (Art) perspectivec. ( = événement en puissance) prospect• quelle perspective ! what a thought!* * *pɛʀspɛktiv1) Architecture, Art perspectiveen perspective — [dessin] perspective (épith); [dessiner] in perspective
2) ( vue) view3) ( optique) perspective, angle4) ( éventualité) prospect* * *pɛʀspɛktiv nf1) ART perspectiveen perspective [dessiner] — in perspective
Il a dessiné la maison en perspective. — He drew the house in perspective.
2) (= point de vue) viewpoint, angle3) (= chose escomptée, envisagée) prospectLes perspectives sont bonnes. — The prospects are good.
Il y a des changements en perspective. — There are some changes in prospect.
Il y a des perspectives d'avenir dans ce métier. — This job has good prospects.
4) (= vue, coup d'œil) view* * *perspective nf2 ( vue) view;3 ( optique) perspective, angle; dans une perspective historique/sociologique from a historical/sociological angle;4 ( probabilité) prospect (de of; de faire of doing); perspectives d'avenir/de carrière future/career prospects (pl); dans cette perspective at this prospect; dans une perspective européenne in terms of European prospects; en perspective [réjouissances, problèmes] in prospect.perspective aérienne aerial perspective; perspective cavalière isometric projection; perspective démographique demographic projection.[pɛrspɛktiv] nom féminin1. ART perspectiveperspective cavalière/centrale parallel/central perspectiveperspective d'avenir outlook, prospectsperspectives économiques economic forecast ou outlookouvrir de nouvelles ou des perspective s (pour) to open up new horizons (for)5. [vue] view————————en perspective locution adverbiale -
6 horizon
horizon [ɔʀizɔ̃]masculine nouna. horizon• personne à l'horizon ? on y va ! nobody in sight? let's go then!b. ( = paysage) changer d'horizon to have a change of scenery* * *ɔʀiʒɔ̃nom masculin1) ( limite de la vue) horizonl'horizon est bouché — lit there are clouds on the horizon; fig the road ahead is not clear
* * *ɔʀizɔ̃ nm* * *horizon nm1 Astron horizon; scruter l'horizon to scan the horizon; à l'horizon [être, apparaître] on the horizon; [disparaître, sombrer] below the horizon; l'horizon est bouché lit there are clouds on the horizon; fig the road ahead is not clear;2 fig ( avenir) outlook; l'horizon politique/économique est sombre the political/economic outlook is gloomy; des dangers/réformes se profilent à l'horizon dangers/reforms are appearing on the horizon; cet emploi m'ouvre de nouveaux horizons this job opens up new perspectives for me; à l'horizon 2000 by the year 2000;3 fig ( univers) horizons (pl); élargir son horizon to widen one's horizons; son horizon intellectuel est limité he has limited intellectual horizons; changer d'horizon to have a change of scene; ils viennent d'horizons très divers they come from very varied backgrounds.horizon artificiel Aviat artificial horizon.[ɔrizɔ̃] nom masculin1. [ligne] horizonchanger d'horizon to have a change of scene ou scenery3. [domaine d'activité] horizon4. [perspectives d'avenir]notre horizon est janvier 2002 our objective is ou we are working towards January 2002ouvrir des horizons to open up new horizons ou prospects6. ARTligne/plan d'horizon horizon line/plane -
7 perspective
pɛʀspɛktivf1) ( avenir) Aussicht f2) ( panorama) Ausblick m3) ( manière de voir) Perspektive fperspectiveperspective [pεʀspεktiv]1 géométrie, beaux-arts Perspektive féminin; Beispiel: perspective aérienne Vogelperspektive; Beispiel: en perspective perspektivisch2 (éventualité, horizon) Beispiel: perspective de quelque chose Aussicht féminin auf etwas Accusatif; Beispiel: perspective insoupçonnée ungeahnte Perspektive; Beispiel: une perspective réjouissante schöne Aussichten; Beispiel: perspectives d'avenir Zukunftsaussichten Pluriel; Beispiel: ouvrir des perspectives Perspektiven eröffnen; Beispiel: à la perspective de quelque chose bei der Aussicht auf etwas Accusatif; Beispiel: dans cette perspective zu diesem Zweck; Beispiel: en perspective in Aussicht -
8 perspective
n f2 تصور إمكانية [ta'sʼawːur ʔimkaː'nijːat]3 point de vue وجهة نظر ['wuʒhat na'ðʼar]* * *n f2 تصور إمكانية [ta'sʼawːur ʔimkaː'nijːat]3 point de vue وجهة نظر ['wuʒhat na'ðʼar] -
9 perspective
f1. перспекти́ва;la perspective cavalière — усло́вная перспекти́ва; représenter un objet en perspective — изобража́ть/ изобрази́ть предме́т в перспекти́веles lois de la perspective — зако́ны перспекти́вы;
2. (vue) перспекти́ва;on découvre d'ici une vaste perspective — отсю́да открыва́ется широ́кая перспекти́ва
3. fig. перспекти́ва, вид ◄pl. souvent►;vous m'ouvrez des perspectives — вы открыва́ете пе́редо мной [зама́нчивые] перспекти́вы; j'ai la perspective de vacances agréables — впереди́ ∫ у меня́ <меня́ ждёт> прия́тный о́тпуск; les perspectives démographiques — демографи́ческие прогно́зы; les perspectives de récolte — ви́ды на урожа́йdes perspectives d'avenir — перспекти́вы <ви́ды> на бу́дущее;
║ (attente) ожида́ние;il a des ennuis en perspective — его́ ожида́ют неприя́тности; à la perspective de — в ожида́нии (+ G), при мы́сли о (+ P); о том, что (+ futur)en perspective — в бу́дущем; в перспекти́ве;
4. (avenue) проспе́кт;la perspective Nevski — Не́вский проспе́кт
5. (point de vue) то́чка ◄е► зре́ния -
10 perspective
[pɛʀspɛktiv]Nom féminin perspectiva feminino* * *perspective pɛʀspɛktiv]nome femininoeffet de perspectiveefeito de perspectivade cette fenêtre on a une bonne perspective des montagnesdesta janela temos uma boa perspectiva das montanhasexaminer la situation sous des perspectives différentesexaminar a situação sob diferentes perspectivasdes perspectives d'avenirperspectivas para o futurocom a perspectiva deem perspectiva; em vista -
11 perspective
nf.1. perspektiva (ko‘rinib turgan manzarani to‘g‘ri, butun boricha tasvirlash); les lois de la perspective perspektiva qonunlari; perspective cavalière chiziqlari o‘zaro kesishmaydigan perspektiva2. uzoqdan ko‘rinish, manzara, panorama; une belle perspective go‘zal manzara3. istiqbol, kelajak; la perspective de partir en voyage l'enchantait sayohatga chiqish istiqboli uni xursand qilar edi; des perspectives d'avenir kelajak istiqbollari; en perspective oldinda, kelajakda, kelgusida; il a un bel avenir en perspective kelajakda uning porloq istiqboli bor4. nuqtai nazar, qarash, fikr; dans une perspective à long terme uzoq kelajak nuqtai nazaridan. -
12 perspective
I adj ( fém от perspectif) II f1) перспективаperspective cavalière — вид с птичьего полёта; косоугольная аксонометрическая проекцияen perspective loc adv — в перспективе, вдали; в будущем3) точка, угол зрения -
13 perspective
n f1 représentation réelle görünge, perspektif [peɾspec'tif]2 olasılık [oɫasɯ'ɫɯk]3 point de vue bakış açısı -
14 lendemain
lendemain [lɑ̃dmɛ̃]masculine noun* * *lɑ̃dəmɛ̃
1.
nom masculin1) ( jour suivant)le lendemain, la journée du lendemain — the following day
le lendemain matin/soir — the following morning/evening
2) ( période qui suit)3) ( avenir)le lendemain — tomorrow, the future
sans lendemain — [bonheur, succès] short-lived
2.
lendemains nom masculin pluriel1) ( issue) outcome (sg); ( conséquences) consequences2) ( perspectives) future (sg)••il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même — Proverbe never put off till tomorrow what you can do today
* * *lɑ̃dmɛ̃ nm1) (= journée)le lendemain — the next day, the following day
le lendemain matin — the next morning, the following morning
le lendemain soir — the next evening, the following evening
au lendemain de — in the days following, figin the wake of
2) (= avenir)* * *A nm1 ( jour suivant) le lendemain the following day; dès le lendemain the (very) next day; jusqu'au lendemain until the next ou following day; le lendemain de l'accident the day after the accident; il est venu nous voir le lendemain de son arrivée he came to see us the day after he arrived; la journée du lendemain the following day; le lendemain matin/soir the following morning/evening; le lendemain dans l'après-midi/la soirée the next day in the afternoon/the evening; lendemain de fête day after a public holiday GB ou the holiday US; du jour au lendemain from one day to the next;2 ( période qui suit) au lendemain de (in the period) after; au lendemain de la guerre just after the war;3 ( avenir) le lendemain tomorrow, the future; songer au lendemain to think of the future; sans lendemain [bonheur, succès] short-lived.B lendemains nmpl1 ( issue) outcome; ( conséquences) consequences;2 ( perspectives) future; cela nous promet de beaux or d'heureux lendemains the future looks very promising ou bright for us; des lendemains difficiles difficult days ahead; promettre des lendemains qui chantent to promise a brighter future.il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même Prov never put off till tomorrow what you can do today.[lɑ̃dmɛ̃] nom masculin1. [le jour suivant]le lendemain the next ou the following day, the day afterle lendemain matin the next ou the following morningles lendemains de fête sont souvent difficiles it's often hard to get through the morning after the night before (humoristique)il ne faut pas remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même (proverbe) never put off till tomorrow what you can do today (proverbe)2. [futur]le lendemain tomorrow, the future————————lendemains nom masculin pluriel[avenir] futureau lendemain de locution prépositionnelleau lendemain de la Révolution immediately ou just after the Revolution————————sans lendemain locution adjectivale -
15 sombre
sombre [sɔ̃bʀ]adjectivea. ( = obscur, foncé) [ciel, nuit, pièce] dark• bleu/vert sombre dark blue/greenc. (valeur intensive) sombre idiot/brute absolute idiot/brute* * *sɔ̃bʀ1) ( obscur) darkvert/rouge sombre — dark green/red
2) ( triste) [pensée, avenir, période] dark, black; [tableau, conclusion] depressing, grim; [air, personne, visage] solemn, sombre [BrE]d'un air sombre — [annoncer] in a sombre [BrE] tone; [regarder] gloomily
3) (colloq) ( déplorable) (before n) [crétin, brute] absolute; [affaire] murky* * *sɔ̃bʀ adj1) (pièce, forêt) dark2) (couleur) dark3) fig (air, ton) sombre Grande-Bretagne somber USA gloomy, (description, réalité, avenir) sombre Grande-Bretagne somber USA gloomyles idées sombres (= le cafard) — dark thoughts
* * *sombre adj2 ( triste) [pensée, avenir, période] dark, black; [tableau, conclusion] depressing, grim; [air, personne, visage] solemn, sombreGB; une sombre vision du monde a gloomy ou depressing view of the world; une période sombre s'annonce pour eux things are looking gloomy for them; d'un air sombre sombrelyGB, gloomily;3 ○( déplorable) (before n) [crétin, brute] absolute; [affaire] murky; c'est une sombre histoire d'inceste it's a grim story of incest;4 Ling [voyelle] dark.[sɔ̃br] adjectif1. [pièce, ruelle, couleur, robe] dark[avenir, perspectives] gloomyles jours les plus sombres de notre histoire the gloomiest ou darkest days of our historyc'est une sombre crapule/un sombre crétin he's the scum of the earth/a prize idiot4. LINGUISTIQUE [voyelle] dark -
16 assombrir
assombrir [asɔ̃bʀiʀ]➭ TABLE 21. transitive verba. ( = obscurcir) to darkenb. ( = attrister) [+ personne] to fill with gloom ; [+ visage, avenir, voyage] to cast a shadow over2. reflexive verba. [ciel, pièce, couleur] to darkenb. [personne] to become gloomy ; [visage, regard] to cloud over* * *asɔ̃bʀiʀ
1.
1) lit [arbres, couleur] to make [something] dark [lieu]; [nuages] to darken [ciel]2) fig [nouvelle, événement] to cast a shadow over [période, soirée]; [tristesse] to cloud [visage]
2.
s'assombrir verbe pronominal1) lit [ciel] to darken2) fig [visage, perspectives] to become gloomy* * *asɔ̃bʀiʀ vtto darken, fig to fill with gloom* * *assombrir verb table: finirA vtr2 fig [nouvelle, événement] to cast a shadow over [période, conjoncture, soirée]; to spoil [atmosphère]; la tristesse assombrit son visage his/her face clouded.B s'assombrir vpr1 lit [ciel, paysage, horizon] to darken;2 fig [visage, regard] to become gloomy; [conjoncture, perspectives] to become gloomy.[asɔ̃brir] verbe transitif————————s'assombrir verbe pronominal intransitifà l'approche du cyclone, le ciel s'est assombri with the approaching hurricane, the sky grew very dark
См. также в других словарях:
Panorama des IFRS et perspectives d'avenir — International Financial Reporting Standards Les normes internationales d information financière, plus connues au sein de la profession comptable et financière sous leur nom anglais de International Financial Reporting Standards ou IFRS sont des… … Wikipédia en Français
Panorama des IFRS et perspectives d’avenir — International Financial Reporting Standards Les normes internationales d information financière, plus connues au sein de la profession comptable et financière sous leur nom anglais de International Financial Reporting Standards ou IFRS sont des… … Wikipédia en Français
avenir — 1. avenir [ av(ə)nir ] n. m. • 1491 advenir; de les choses advenir « à venir » → advenir 1 ♦ Le temps à venir. ⇒ demain , futur, lendemain. Le passé, le présent et l avenir. Dans un proche avenir, un avenir prochain. ⇒ bientôt, prochainement (cf … Encyclopédie Universelle
L'Avenir des idées — L Avenir des idées : le sort des biens communs à l heure des réseaux numériques Auteur Lawrence Lessig Préface Christian Paul Genre Essai Titre original The Future of Ideas: the fate of the commons in a connected world Éditeur original… … Wikipédia en Français
Etats generaux sur la situation et l'avenir de la langue francaise au Quebec — États généraux sur la situation et l avenir de la langue française au Québec Les États généraux sur la situation et l avenir de la langue française au Québec furent mis sur pied par le gouvernement du Québec le 29 juin 2000. Le mandat que lui… … Wikipédia en Français
États généraux sur la situation et l'avenir de la langue française au québec — Les États généraux sur la situation et l avenir de la langue française au Québec furent mis sur pied par le gouvernement du Québec le 29 juin 2000. Le mandat que lui confie le gouvernement est celui : « d’identifier et d’analyser les… … Wikipédia en Français
États généraux sur la situation et l'avenir de la langue française au Québec — Les États généraux sur la situation et l avenir de la langue française au Québec, aussi connus sous le nom de Commission Larose[1] (du nom de son président), furent mis sur pied par le gouvernement du Québec le 29 juin 2000. Le mandat que lui… … Wikipédia en Français
PERSPECTIVE — Par sa situation au carrefour de la science, de la culture humaniste et de la pratique artistique, la perspective, comme tout autre thème interdisciplinaire, échappe à un traitement conceptuel univoque. Dans son acception technique, le terme… … Encyclopédie Universelle
horizon — [ ɔrizɔ̃ ] n. m. • orizon v. 1360; orizonte XIIIe; lat. horizon, mot gr., de horizein « borner » 1 ♦ Limite circulaire de la vue, pour un observateur qui en est le centre. La plaine s étend jusqu à l horizon. Le soleil descend sur l horizon,… … Encyclopédie Universelle
Forces aériennes françaises (revue) — Forces aériennes françaises ... Pays France Langue Français Format 15 x 24 cm Genre … Wikipédia en Français
Aquaculture biologique — L’aquaculture biologique est la forme de production aquacole qui répond à un cahier des charges imposant certains critères de production dite « biologique ». Il s agit en quelque sorte de l équivalent aquacole de l agriculture… … Wikipédia en Français